war trees

A poem written in connection with the approaching anniversary of the outbreak of World War II

WAR TREES

trees lofty
in a dark fan
in the clouds
peacefully hung the sun's disc disappeared somewhere in the branches
frightened by the war attack
froze
in sudden darkness
stretched out they waited
and people waited
closely covered with fear and roofs
restless - struck
by the escalation of the enemy
still silence
stuck behind walls
apparent escape
supposedly safe in this still
in this still silence
and the trees motionless lofty and proud
so ultimately inscribed
in this land
and cried silence
were mutilated
people did not hear the wind in the pre-evening silence it was dying

Author: Barbara Gramza "Sarna" 26.08.2024

Wiersz napisany 
w związku ze zbliżającą się rocznicą wybuchu 
II wojny światowej. 

DRZEWA WOJENNE                                          

drzewa wyniosłe
wachlarzem ciemnym 
w obłoki 
spokojnie rozwieszone                   słońca dysk zaginął                            gdzieś w konarach
struchlały atakiem wojennym
znieruchomiały 
w ciemności nagłej 
wyciągnięte czekały 
czekali i ludzie
lękiem i dachami szczelnie okryci
niespokojni - rażeni
eskalacją wroga 
wciąż jeszcze ciszą
tkwili za murami 
ucieczką pozorną
niby bezpieczną w tej jeszcze 
w tej ciągle ciszy 
a drzewa nieruchome wyniosłe  i dumne
tak ostatecznie wpisane
w tę ziemię 
i ciszą płakały
zostały okaleczone
ludzi nie słyszały                               wiatr w przedwieczornej       ciszy konał

Autor: Barbara Gramza "Sarna" 26.08.2024
Editor 
Poet Affaq 🌹

Comments